ネルラのお父さん

 ネルラのお父さんから「幸せな結婚」ドラマの最終回で「禍福は糾える縄の如し」と言うセリフがあった。

「禍福」「縄」「如し」は漢字が想像つくんだけど「糾える」って書ける?読める?

「あざなえる」を音で聞いてあれ?「あざなえる」で合ってるんだっけ?「あがなえる」?あれ?さっきなんて言ったんだ?と分からなくなって調べてしまった。

あざなえるって、死んでいきそうな言葉だなぁ。縄糾わないしなぁ。笑。

コメント

このブログの人気の投稿

LILAY サファイアシールドパウダー

ホワイピュア 薬用W・ナノバブルホワイトローション 本体・詰替え 計2個セット

<アクア・アクア>オーガニッククッションコンパクト